Перевод одной из самых красивых песен с нового альбома. Methadone Метадон Любовь, она как шприц с метадоном Сильнодействующая, но всё-таки лишь заменитель, и тебе лишь хочется ещё Влажные поцелуи на коже, как кровоточащие следы от инъекций Как Монтекки и Капулетти Для нас, дитя, звёзды не хотят светить Почему же для нас, дитя, звёзды не хотят светить? Сбежали из дома, наконец И снова встретились здесь Как нестабильные химикаты Соединяемся лишь для того что бы взорваться Что же нужно, чтобы ты заметила? Моё сердце горит, а весь мир вокруг - фитиль Поэтому, не приближайся Стоит ли оно того? Может, лучше, если я буду один? Заражённый, поставлен в карантин и оставлен один От посылки отказались, адрес неизвестен Повреждённый товар скоро забудется Стоя в пыли, где оставили и нас Для всех нас звёзды не хотят светить Так коли в вену и зажигай спичку Мы горим как звёзды перед смертью Но у тебя всё ещё есть шанс Просто отпусти Что же нужно, чтобы ты заметила? Моё сердце горит, а весь мир вокруг - фитиль Поэтому, не приближайся Стоит ли оно того? Будет лучше, если я буду один Буду один Но теперь некуда бежать И, да, негде прятаться Ничего больше для нас нет Ведь мы ещё не пробовали Что же нужно, чтобы ты заметила? Что я как граната И чека выдернута Так что не отпускай Пока мы гонимся за ветром Моя тень нас замедляет И без меня Тебе будет лучше, я знаю Тебе будет лучше, я знаю Я знаю #RiseAgainst #TheBlackMarket #newalbum@riseagainst #переводы@riseagainst #PunkRock #MelodicHardcore #Methadone

Теги других блогов: переводы RiseAgainst TheBlackMarket newalbum PunkRock